17.感谢神
保罗因前面所作的比较而见到了恩惠,因此他感谢神。他一方面提醒读者,这里所看到的真理,乃是他们已不再作罪的奴仆;另一方面他也为此而特别感谢神。他如此行是有目的:第一、就是要提醒读者,指出他们之所以能够从罪权中获得释放,不是由于他们自己的功劳,而是出于神的怜悯;其次,就是要读者生出感恩的心,指出他们所受的神的慈爱是多么浩大!因此,感恩的心也可以使他们更激烈地恨恶罪。保罗自己也感谢神,因为神使他们从罪权中得了释放,就是说,他们已不再像从前那样作罪的奴仆。不论他们以前是什么样的罪人,但现在已不再受罪恶的捆绑。保罗在此也将他们从前与目前的光景,作一强烈的对照。使徒在此也特别斥责那些蔑视基督恩惠的人;又给我们看到,如果恩惠没有临到我们,全人类就都服在罪的权势之下;但恩惠临到的顷刻,罪的国度就立刻被摧毁了。
我们在此也可以推论说,我们从律法之下出来,并不是叫我们去犯罪;因为神的恩惠若不临到我们,我们就不能脱出律法的辖制;同时恩惠使我们归向神,为的是要叫我们成义。因此,神的恩惠若在我们里面治理,我们就不可能去服从罪。我在前面曾经说过,恩惠也包括重生的心灵。
从心里顺服了
保罗在此再以圣灵内含的能力与律法外表的字句作为比较。他似乎是说:"基督在我们心中成形,比律法以威吓恐惧来勉强我们行善更为有效。"这里使一切毁谤的话,就是那些以为如果基督使我们从律法之下得释放,同时也就给我们犯罪自由的看法,完全不攻自破。基督释放了我们之后,并不是叫我们去无拘无束地放纵自己,高视阔步,随意而行,不受制裁,不受管束,似乎像没有拴住的野马一样;基督使我们从罪中得释放,却是要引领我们活出圣洁美善的生活。伊拉斯本根据武加大译本(Vulgate)将道理的"模范"译为"形式"(Form),我却认为此处必须译为"模范"(Type),因这是保罗自己所用的字。但是若译为"模型"(Pattern)当更为合于原意。因为此处乃是保罗提到基督有如铭刻在我们心中的公义的像。这里也与律法的准则相衬,借此,我们的一切生活行为得以形成,因此不会偏左或偏右。 |